las diosas y las nubes

Páginas

  • Página principal
  • Poesía, etc
  • Traducciones
  • Entrevistas
  • Contacto
  • Cuaderno Ático
  • La lunotipia
  • Cuaderno de GNUtas

Poesía, etc

Sucede en la voz de otros (apuntes mundanos de poesía) (Isla de Siltolá)



http://diosas-nubes.blogspot.com.es/p/sucede-en-la-voz-de-otros-apuntes.html



Tránsito (DVD Ediciones)


http://diosas-nubes.blogspot.com.es/p/blog-page.html




Cantigas y cárceles (Isla de Siltolá)



http://diosas-nubes.blogspot.com.es/p/cantigas-y-carceles-isla-de-siltola.html

Enviar por correo electrónicoEscribe un blogCompartir con TwitterCompartir con FacebookCompartir en Pinterest
Inicio
Suscribirse a: Entradas (Atom)

<i></i>
Juan Manuel Macías
Madrid, Spain
Cartagena, 1970. Es filólogo, helenista y traductor. Colabora en diversos medios escritos con artículos, poemas y traducciones de poesía griega. Tiene publicados la traducción y edición de las poesías de Safo (DVD Ediciones, 2007), del poemario de María Polydouri Los trinos que se extinguen (Vaso Roto Ediciones 2013. Premio de la Sociedad Griega de Traductores de Literatura a la mejor traducción de una obra griega contemporánea, 2013), de la poesía completa de Cavafis (Pre-Textos 2015) y del poemario de Kostas Karyotakis Elegías y sátiras (Pre-Textos 2018). Asimismo, es autor de los libros de poemas Azul de enero (2003), Tránsito (DVD Ediciones, 2011) y Cantigas y cárceles (Isla de Siltolá, 2011), y del libro de prosas y ensayos Sucede en la voz de otros (Isla de Siltolá 2015). Ha coordinado la página web de DVD Ediciones. Es fundador de la revista de poesía Cuaderno Ático.
Ver todo mi perfil

Emisarios, mi nuevo libro de poemas

<i>Emisarios</i>, mi nuevo libro de poemas

Mi traducción de Elegías y sátiras, de Kostas Karyotakis (Pre-Textos 2018)

Mi traducción de <i>Elegías y sátiras</i>, de Kostas Karyotakis (Pre-Textos 2018)

Mi traducción de las poesías de Safo, en La Oficina de Arte y Ediciones (2017)

Mi traducción de las poesías de Safo, en La Oficina de Arte y Ediciones (2017)

Mi traducción de la Poesía Completa de Cavafis (Pre-Textos 2015)

Mi traducción de la Poesía Completa de Cavafis (Pre-Textos 2015)

Reseñas, ecos, etc sobre la Poesía completa de Cavafis

  • En el blog de Álvaro Valverde
  • Recomendado en El Cultural de El Mundo
  • Lorenzo Silva en RNE
  • En el blog de Aurora Luque
  • Entre los mejores Pre-Textos 2015 según la crítica
  • En El País Semanal
  • Francisco Javier Irazoki en El Cultural de El Mundo
  • Agustín Pérez Leal en Turia
  • Toni Montesinos en La Razón
  • Mejor Pre-Textos 2015, según los lectores
  • Rafa Martínez en Lletres Valencianes
  • José María Castrillón en Nayagua
  • En el blog de Arturo Tendero
  • En "Las personas del verbo" (Onda Regional de Murcia)
  • Darío Jaramillo, en la web de Luna Libros
  • En el periódico venezolano "El Nacional"
  • Entre los 10 mejores libros de ficción de 2015, según Juan Ángel Juristo
  • José Luis Gómez Toré en Literaturas.com
  • Diario de Sevilla (Mª Ángeles Robles)
  • Entre los libros de poesía de 2015, según ABC Cultural
  • Martín López-Vega en "El Cultural"
  • En el blog de Antonio Rivero Taravillo
  • En Espacio Luke
  • Entre los mejores libros del 2015 en la web Libros y literatura
  • En El ojo crítico de RNE (min. 18:40)
  • En La estación azul de RNE
  • En "Encuentros de lecturas"
  • En el blog de Santos Domínguez Ramos
  • En "La comarca"
  • En "Libros y literatura"
  • Juan Jiménez García, en Détour
  • En la revista "Leer"
  • En "El Norte de Castilla"
  • Luis Antonio de Villena en El Mundo

Sucede en la voz de otros (Apuntes mundanos de poesía)

Sucede en la voz de otros  (Apuntes mundanos de poesía)

  • En el blog de Álvaro Valverde
  • En el blog de Hilario Barrero
  • Martín López-Vega en El Cultural

Los trinos que se extinguen (María Polydouri) [2ª Ed.]

<i>Los trinos que se extinguen</i> (María Polydouri) <b>[2ª Ed.]</b>
Mi traducción de Los trinos que se extinguen, de María Polydouri, en Vaso Roto Ediciones
(Premio de la Sociedad Griega de Traductores de Literatura a la mejor traducción de una obra griega contemporánea, 2013)

Sobre Los trinos que se extinguen

  • En El muro de los libros
  • En el blog Grecia en los libros
  • En "Panorama Griego"
  • En el blog de Antonio Ortega
  • Reseña de Mario Domínguez Parra en Nayagua (pp. 258-265)
  • Reseña de Marta López Vilar, en la Revista Puentes.
  • En el blog de José Luis Piquero
  • Texto leído por Jorge Rodríguez Padrón en la presentación del libro en Madrid
  • En el blog de Luis Miguel Rabanal
  • En el periódico mexicano Zócalo de Saltillo
  • En el blog de Eduardo Moga
  • En el blog de Álvaro Valverde
  • Reseña de Antonio Rivero Taravillo en Estado crítico
  • En las recomendaciones de noviembre 2013 de la revista Quimera
  • Reseña de Enrique Villagrasa en la revista Qué leer
  • En el blog de Agustín Calvo Galán
  • Nota de prensa en la web del Ayuntamiento de Kalamata (Grecia)

Cantigas y cárceles, mi nuevo poemario

<i>Cantigas y cárceles</i>, mi nuevo poemario
Cantigas y cárceles, Isla de Siltolá, 2011

Menciones y reseñas sobre Cantigas y Cárceles

  • Álex Chico
  • Luis Miguel Rabanal
  • Agustín Calvo Galán
  • Antonio Rivero Taravillo
  • José Luis Piquero
  • Iván Humanes

Tránsito

<i>Tránsito</i>
Tránsito (DVD Ediciones, 2011)

Menciones, reseñas, etc sobre Tránsito

  • Julio César Galán (Encuentros de Lecturas)
  • Insólitos (Joaquín Piqueras)
  • Luis Miguel Rabanal
  • Revista Nayagua (Carlos Miranda)
  • Presentación en Madrid, por José Luis Gómez Toré
  • Partenios en la revista Ophelia
  • Foto de Dimitra Kontou leyendo "Anactoria"
  • Ernesto García López
  • José Luis Gómez Toré
  • Revista Qué Leer
  • José Luis Piquero
  • Antón Castro
  • Álex Chico (Isla de Elca)
  • Olga Bernad (El Heraldo de Aragón)
  • Antonio Rivero Taravillo (Fuego con nieve)

<i></i>
Poesías (Safo), DVD Ediciones, 2007

Reseñas de Poesías (safo)

  • Reseña de Jaime Siles en ABCD
  • Reseña de Ana Gorría en La Tormenta
  • Reseña de Ramón Andrés para El Periódico de Catalunya, recogida en webdemúsica
  • Manel Zabala escribe sobre Poesías (Safo) en L'Avenç
  • Núria Cejudo

Azul de enero (2003)

Derechos reservados

© De todos los textos y traducciones en este blog (salvo que se indique lo contrario) Juan Manuel Macías. Cualquier reproducción, total o parcial, de dichos textos en otro medio ha de incluir, de manera visible, el nombre del autor junto al título y el enlace del blog.

Suscribirse a

Entradas
Atom
Entradas
Comentarios
Atom
Comentarios
Tweets por el @Juanmanuelmaci.
Licencia de Creative Commons
Este obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 España.

Etiquetas

  • varia (133)
  • Traducciones (106)
  • Poemas propios (69)
  • Cavafis (40)
  • Pre-Textos (38)
  • Lecturas (27)
  • DVD Ediciones (26)
  • Safo (16)
  • Maria Polydouri (10)

Enlaces

  • CervanTeX
  • Cuaderno ático
  • DVD Ediciones
  • El bosque de Júpiter
  • Frear
  • Gnu
  • Greek Font Society
  • KDE
  • La Isla de Siltolá
  • La mirada del replicante
  • Las razones del aviador
  • Manjaro Linux
  • Poesía de bar y letras
  • Pre-Textos
  • Vakxikon
  • Vaso Roto Ediciones

Seguidores

Buscar este blog

Archivo del blog

  • ▼  2020 (2)
    • ▼  junio (1)
      • Mudanza
    • ►  mayo (1)
  • ►  2019 (27)
    • ►  diciembre (2)
    • ►  noviembre (1)
    • ►  octubre (4)
    • ►  septiembre (2)
    • ►  julio (2)
    • ►  junio (9)
    • ►  mayo (5)
    • ►  abril (2)
  • ►  2018 (56)
    • ►  diciembre (1)
    • ►  noviembre (3)
    • ►  octubre (10)
    • ►  septiembre (5)
    • ►  agosto (4)
    • ►  julio (3)
    • ►  junio (13)
    • ►  mayo (5)
    • ►  abril (3)
    • ►  marzo (4)
    • ►  febrero (1)
    • ►  enero (4)
  • ►  2017 (42)
    • ►  diciembre (3)
    • ►  noviembre (9)
    • ►  octubre (4)
    • ►  septiembre (2)
    • ►  agosto (7)
    • ►  julio (1)
    • ►  junio (2)
    • ►  mayo (2)
    • ►  abril (1)
    • ►  marzo (3)
    • ►  febrero (4)
    • ►  enero (4)
  • ►  2016 (69)
    • ►  diciembre (5)
    • ►  noviembre (4)
    • ►  octubre (9)
    • ►  septiembre (6)
    • ►  agosto (7)
    • ►  julio (8)
    • ►  junio (4)
    • ►  mayo (4)
    • ►  abril (5)
    • ►  marzo (5)
    • ►  febrero (3)
    • ►  enero (9)
  • ►  2015 (77)
    • ►  diciembre (11)
    • ►  noviembre (12)
    • ►  octubre (8)
    • ►  septiembre (8)
    • ►  agosto (6)
    • ►  julio (9)
    • ►  junio (19)
    • ►  abril (1)
    • ►  febrero (2)
    • ►  enero (1)
  • ►  2014 (43)
    • ►  diciembre (2)
    • ►  noviembre (2)
    • ►  octubre (2)
    • ►  septiembre (2)
    • ►  julio (6)
    • ►  junio (3)
    • ►  mayo (3)
    • ►  abril (2)
    • ►  marzo (14)
    • ►  febrero (5)
    • ►  enero (2)
  • ►  2013 (14)
    • ►  diciembre (1)
    • ►  noviembre (3)
    • ►  octubre (4)
    • ►  septiembre (1)
    • ►  agosto (1)
    • ►  marzo (3)
    • ►  enero (1)
  • ►  2012 (27)
    • ►  diciembre (1)
    • ►  julio (1)
    • ►  junio (7)
    • ►  mayo (6)
    • ►  abril (4)
    • ►  marzo (2)
    • ►  febrero (5)
    • ►  enero (1)
  • ►  2011 (35)
    • ►  diciembre (3)
    • ►  noviembre (5)
    • ►  octubre (5)
    • ►  septiembre (5)
    • ►  julio (1)
    • ►  junio (3)
    • ►  mayo (1)
    • ►  abril (1)
    • ►  marzo (5)
    • ►  febrero (5)
    • ►  enero (1)
  • ►  2010 (19)
    • ►  diciembre (4)
    • ►  noviembre (1)
    • ►  octubre (2)
    • ►  agosto (1)
    • ►  junio (1)
    • ►  mayo (1)
    • ►  abril (1)
    • ►  marzo (1)
    • ►  febrero (1)
    • ►  enero (6)
  • ►  2009 (39)
    • ►  diciembre (5)
    • ►  noviembre (2)
    • ►  octubre (4)
    • ►  septiembre (3)
    • ►  agosto (1)
    • ►  julio (3)
    • ►  junio (2)
    • ►  abril (4)
    • ►  marzo (6)
    • ►  febrero (5)
    • ►  enero (4)
  • ►  2008 (35)
    • ►  diciembre (4)
    • ►  noviembre (3)
    • ►  octubre (7)
    • ►  septiembre (4)
    • ►  agosto (1)
    • ►  julio (2)
    • ►  junio (8)
    • ►  mayo (3)
    • ►  abril (3)
© De todos los textos y traducciones en este blog (salvo que se indique lo contrario) Juan Manuel Macías. Cualquier reproducción, total o parcial, de dichos textos en otro medio ha de incluir, de manera visible, el nombre del autor junto al título y el enlace del blog.
Tema Sencillo. Con la tecnología de Blogger.